top of page
LogoVermelhoWeb.png

With an indigenous touch, Peró brings a fresh gastronomic experience to Pousada do Príncipe.

 

A fusion of traditional local indigenous ingredients, such as manioc, fresh fish, seafood caught in the bay of Paraty, coconut, banana and corn and Traditional Brazilian Cuisine, with a modern twist.

Its main objective is to serve the freshest ingredients in an experience that combines flavor, invention and tradition, provocation and affective memory.

This is Peró's philosophy of cuisine, still supported by the constant search for

simplicity, seasonality and respect for small rural producers.

Ativo 7-100.jpg
Ativo 10-100.jpg
Ativo 11-100.jpg
Ativo 9-100.jpg
Ativo 12-100.jpg
Ativo 5-100.jpg
Ativo 6-100.jpg
Ativo 4-100.jpg

OUR INGREDIENTS

Creole corn
tucupi
Cassava

Creole corn is all corn that has not been appropriated by the industry, or even traditional varieties that pass from generation to generation through the hands of farmers.
Our canjiquinha comes from Minas Gerais, by the hands of Lucas Sousa, responsible for @projetovistaalegre, who is dedicated to expanding the cultivation of biodiversity and the rescue and multiplication of creole seeds, especially corn.

Tucupi is the yellow juice extracted from the root of wild manioc, when peeled, grated and squeezed (traditionally using a tipiti). After being extracted, the broth "rests" so that the starch (gum) separates from the liquid (tucupi). Initially poisonous due to the presence of hydrocyanic acid, the liquid is boiled (a process that eliminates the poison) and fermented for 3 to 5 days before being used in cooking.

Manihot esculenta, known as manioc, cassava, cassava, castelinha, uaipi, sweet cassava, soft cassava, maniva, maniveira, poor bread, wild cassava and bitter cassava, is the food of the future. This plant is native to South America, and very important in indigenous food.

CUMARU OR TONKA BEAN
PALM HEART
BARU

The fruit is born from the flower of a tropical tree that grows throughout the northern region of South America - including the Brazilian states of Amazonas and Pará. Ground and sprinkled over desserts, or mixed with syrups, its seeds have such a special flavor that they have earned the nickname "the most delicious ingredient you've never heard of".
Herbal notes blend with vanilla, licorice, caramel and cloves.

 

The use of palm kernels in food is ancient. Just to exemplify, in the letter that Pero Vaz de Caminha wrote about the arrival of Cabral's squadron to Brazilian lands (still without an official name at the time), there is a great emphasis on food.
“We walked around looking at the stream, which has a lot of water and is very good. Along it there are many palms, not very high, in which there are very good palm hearts. We gathered and ate many of them.”

The baru, is a tree of the leguminous family (Fabaceae), native to Brazil, but not endemic, and very reminiscent of peanuts. Popular names: coco-pereba, coco-barata, baru, barujo, bugueiro, cambaru, chestnut-de-bugre, chestnut-de-burro, coco-bean, cumari, cumaru, cumarurana, cumbaru, baru beans, coconut beans , imburana-brava and pau-cumaru.

Bolinho de Siri

Bolinho de Siri com maionese de limão R$40

Tartar

Tartar de Robalo com vinagrete de banana e chips de mandioca R$ 49

Salada Pancs

Salada de pancs (plantas alimentícias não-convencionais), folhas verdes, tomates assados e molho de maracujá R$30

Palmito na casca

Palmito na casca c/ azeite de ervas e 2 camarões salteados R$64

Pato no Tucupi do Peró

Pato confitado acompanhado de gnocchi de mandioca com suave caldo de tucupi R$ 92

Moquequinha de Frutos do Mar

Moquequinha de Frutos do Mar, arroz de côco e farofa de urucum R$ 74

Camarões Salteados

Camarões salteados com purée de mandioca e molho de maracujá com pimenta baniwa R$ 81

Mignon com canjiquinha

Medalhão de Mignon com Canjiquinha de milho crioulo, crispy de cebola e molho de jabuticaba R$72

Robalo em Crosta de Barú

Robalo em crosta de barú, farofa de farinha de mandioca com camarão e emulsão de tucupi R$76

Spaghetti de Palmito

Spaghetti de Palmito com molho de camarão no perfume de cachaça R$62

Ravioli

Ravioli de Paçoca de Banana da Terra (banana e bacon, acompanhamento tradicional de Paraty) e Molho Bechamel com Puxuri R$ 68

Cuscuz de Tapioca

Cuscuz de Tapioca com Baba de moça e côco R$ 36

Torta de Mandioca com Chocolate

Torta de Mandioca com chocolate 50%, sorvete de tapioca e coulis de uvaia R$ 42

Banana Flambada na Cachaça da terra

Banana flambada na cachaça da terra Gabriela, com sorvete de açaí e xerém de amendoim R$34

​BEBIDAS

SOFTS

ÁGUA S/ GÁS R$5
ÁGUA C/ GÁS R$6
REFRIGERANTE R$7
SUCO NATURAL R$9
CAFÉ EXPRESSO R$5
CHÁ R$6

ENERGÉTICO R$20

SODA ITALIANA R$22

 

CERVEJAS

HEINEKEN LT/LN R$10 / R$14 

HEINEKEN 0% LN R$14
EISENBAHN LN R$14

 

VEJA NOSSA CARTA

DE CERVEJAS ARTESANAIS

DRINKS TRADICIONAIS

CAIPIRINHA R$24
CAIPVODKA NACIONAL R$24 
CAIPVODKA ABSOLUT R$28
MOJITO R$26

APEROL SPRITZ R$30
SEX ON THE BEACH R$28

SAQUERINHA R$24
CUBA LIBRE R$24

PIÑA COLADA R$28

DRINK SEM ÁLCOOL R$22

ESPIRITUOSOS

GIN TÔNICA BORBOLETA
GIN, FLOR BORBOLETA E ÁGUA TÔNICA
R$36

 

 

GIN TÔNICA HIBISCO
GIN, HIBISCO, LIMÃO E ÁGUA TÔNICA
R$22

 

 

GIN TÔNICA ESPECIARIAS
GIN INFUSIONADO COM PIMENTA ROSA , ALECRIM,

ANIS ESTRELADO E ÁGUA TÔNICA
R$36

 

CAIÇARA COLLINS
GIN, XAROPE DE CAMBUCI, LIMÃO E ÁGUA COM GÁS
R$34

 

 

APERÓ

APEROL, MARACUJÁ COM HIBISCO, LIMÃO, VODKA Y VY

E ESPUMANTE

R$36

 

CAIPIRA REAL
CACHAÇA PRATA , MANGA, HORTELÃ, GENGIBRE
R$28

PAIXÃO IMPERIAL

CACHAÇA ENVELHECIDA , MARACUJÁ, GENGIBRE E LIMÃO

R$30

 

JORGE AMADO
CACHAÇA GABRIELA, LIMÃO E MARACUJÁ
R$28

ENTRADAS

PRINCIPAIS

SOBREMESAS

DOSES DE PARATY

CACHAÇA TRADICIONAL R$15

CACHAÇA ENVELHECIDA R$18
CACHAÇA GABRIELA R$18
 

CACHAÇA MARIA IZABEL R$25 

DESTILADOS

WHISKY  RED LABEL R$20

WHISKY  BLACK LABEL R$30

WHISKY  BUCHANA`S R$35

 

RUM HAVANA R$30

CAMPARI R$28

PEANUT

Peanuts, peanuts, mandobi, mandubi, mendubi, menduí, mindubim and minui, peanuts are native to South America. It is also a plant native to the Brazilian-Paraguayan plateau.
It was cultivated by the Indians long before the arrival of the Portuguese, alongside crops such as manioc, corn, potatoes, yams and taioba.

URUCUM

Annatto is a fruit of the annatto tree, it is used by the Indians as a medicine and as a dye. The plant, which in Tupi means "red", protects against ultraviolet radiation, and has healing power.
Wrapped in a layer covered with thorns, it holds the precious seeds, from which a dye is extracted, used in the textile industry to dye fabrics and in cooking to enhance the color of food.

PANCS

Unconventional Food Plants are plants with food potential and spontaneous development, but they are not consumed on a large scale or are used only in a certain region. An example is the water lily, which is a plant that contains a food fruit, but few people know about it.
Here in Peró, we use azedinha (that same clover), tropoeiraba-roxa, vinegar, nasturtium, ora-pro-nobis, in addition to flowers such as hibiscus, cologne, rose and maria gorda.

ENJOY THE FLAVOR OF BRAZIL!!!
bottom of page